Sonntag, 23. August 2020
...und noch eins
.
 .
.
Der Sportler hat Sehnsüchte,
der Gärtner schöne Früchte.
Wird die Welt auch trüber,
eine Oma freut sich drüber. 
 .
.Der Sportler hat Sehnsüchte,
der Gärtner schöne Früchte.
Wird die Welt auch trüber,
eine Oma freut sich drüber.
kdm, 14:13h
... link (1 Kommentar) ... comment
Samstag, 22. August 2020
.
 .
 
.
Nach dem Regen
scheint die Sonne wieder
und der Bär
trocknet seine Glieder.
After rain the sun comes back.
Our bear rides quite amused
on a splashy sidetrack. 
 .
 
.Nach dem Regen
scheint die Sonne wieder
und der Bär
trocknet seine Glieder.
After rain the sun comes back.
Our bear rides quite amused
on a splashy sidetrack.
kdm, 13:46h
... link
Donnerstag, 13. August 2020
Zum Tag des Mauerbaus...
...diese Geschichte.
kdm, 15:07h
... link
Freitag, 31. Juli 2020
.
 .
.
Jeden Morgen in seinem Garten
öffnen neue Blüten sich dem Tag.
Überall ein heimliches Erwarten,
das nun länger nicht mehr zögern mag.
Doch:
Er kann's nicht mehr vertuschen:
Er muss mal wieder duschen. 
 .
.Jeden Morgen in seinem Garten
öffnen neue Blüten sich dem Tag.
Überall ein heimliches Erwarten,
das nun länger nicht mehr zögern mag.
Doch:
Er kann's nicht mehr vertuschen:
Er muss mal wieder duschen.
kdm, 00:05h
... link
Sonntag, 19. Juli 2020
.
 .
.
Die Sonne, heiß wie in der Sauna,
macht den Bär jetzt noch viel brauna.
Heavily the sun shines down.
Our bear wants getting brown. 
 .
.Die Sonne, heiß wie in der Sauna,
macht den Bär jetzt noch viel brauna.
Heavily the sun shines down.
Our bear wants getting brown.
kdm, 11:30h
... link
Montag, 29. Juni 2020
.
 .
.
Wie herrlich leuchtet
Mir die Natur!
Wie glänzt die Sonne!
Wie lacht die Flur! 
 .
.Wie herrlich leuchtet
Mir die Natur!
Wie glänzt die Sonne!
Wie lacht die Flur!
kdm, 10:51h
... link
Sonntag, 14. Juni 2020
.
 .
.
Insekten brummen, sirren, sind lästig und stechen
oft beim Paarungs-Spiel
auf Wiesen und an Bächen.
Occasionally,
there's no joy in the meadow by the stream,
neither alone nor in a team. 
 .
.Insekten brummen, sirren, sind lästig und stechen
oft beim Paarungs-Spiel
auf Wiesen und an Bächen.
Occasionally,
there's no joy in the meadow by the stream,
neither alone nor in a team.
kdm, 11:39h
... link
Sonntag, 7. Juni 2020
.
 .
.
Der Bär umarmt die Welt,
träumt sich ins Himmelszelt.
Earth and sky and bears and berries:
in a dream they show their ease. 
 .
.Der Bär umarmt die Welt,
träumt sich ins Himmelszelt.
Earth and sky and bears and berries:
in a dream they show their ease.
kdm, 12:58h
... link
Montag, 4. Mai 2020
.
 .
.
Ein Bär, der Zeitung liest, erfährt:
"Die Lage völlig ungeklärt."
Weil dies seit Adam so gewesen,
Wozu denn da noch Zeitung lesen?
 
(1935 als "Ein Mensch" statt Bär, von Eugen Roth)
(Die Zeichnung ist, wie immer, von Julia) 
 .
.Ein Bär, der Zeitung liest, erfährt:
"Die Lage völlig ungeklärt."
Weil dies seit Adam so gewesen,
Wozu denn da noch Zeitung lesen?
(1935 als "Ein Mensch" statt Bär, von Eugen Roth)
(Die Zeichnung ist, wie immer, von Julia)
kdm, 19:35h
... link
Sonntag, 19. April 2020
Beschluss
.
 .
.
Der Bär blickt zaghaft in die Welt
ob sie ihm immer noch gefällt.
Wie herrlich ist es, nichts zu tun
und dann vom Nichtstun auszuruhn
Медведь робко смотрит на мир...
если он ему все еще нравится.
Решение
Как чудесно ничего не делать.
а потом отдохнуть от того, чтобы ничего не делать 
 .
.Der Bär blickt zaghaft in die Welt
ob sie ihm immer noch gefällt.
Wie herrlich ist es, nichts zu tun
und dann vom Nichtstun auszuruhn
Медведь робко смотрит на мир...
если он ему все еще нравится.
Решение
Как чудесно ничего не делать.
а потом отдохнуть от того, чтобы ничего не делать
kdm, 11:37h
... link
... nächste Seite
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

